Présentation
Revoilà Stephanie Plum et sa tribu ! Cette
fois, si elle a des ennuis, Ranger aussi… Un type étrange se fait passer pour
lui et enlève la fillette qu’il a eu d’un lointain mariage, tout en s’en
prenant à Stephanie et au mystérieux Ranger lui-même. Pendant ce temps, on
engage de nouveaux employés au bureau de Vinnie et Lula se rêve en star du
rock.
Mon
avis
Autant le dire tout de suite, je suis accro
aux Stephanie Plum de Janet Evanovich, une série découverte au début des années
2000, par hasard. Je suis consciente du côté « polar pour poulettes »
mais chacun ses faiblesses !
J’ai suivi avec impatience les parutions en
français, et puis après le tome 9, pof ! plus rien. Il semble que Fleuve
Noir n’ait pu suivre les exigences financières de l’auteur/l’agent (?). Je me
suis résolue à lire les romans suivants en anglais (mieux vaut avoir un
dictionnaire d’argot pour comprendre certaines expressions !), et je viens
donc de terminer le douzième volume, Twelve
Sharp. Ce n’est pas le meilleur volume, mais je sais que je continuerai la
série.
Qu’est-ce que j’aime dans cette
série ? La galerie de personnages, qu’il s’agisse des personnages
récurrents ou des personnages propres à chaque volume, et l’humour parfois
délirant qui est la marque de fabrique de la série. La famille de Stephanie
Plum me fait hurler de rire, avec une mention spéciale pour ces repas de
famille dans la maison paternelle qui dérapent, offrant des situations
loufoques au fort pouvoir hilarant. Mamie Mazur n’est jamais aussi drôle que
lorsqu’elle fait sortir le père de Stephanie, son gendre, donc, de ses gonds,
si ce n’est lorsqu’elle provoque des catastrophes à la maison funéraire. Bien
sûr, les scènes qui se déroulent au bureau, avec Vinnie, Connie et surtout Lula
peuvent avoir le même effet, ainsi que certaines interpellations, qui peuvent
virer au pur délire, sous les yeux éberlués de Morelli ou de Ranger, les deux
mâles alpha qui se partagent le cœur de notre héroïne. En bref, je me glisse
dans cet univers avec délice, retrouvant des personnages que j’ai presque
l’impression de connaître, aussi irréalistes soient-ils.
Dans ce dernier opus, et c’est là la raison
de mes réserves, je trouve que ces situations sont moins nombreuses, et c’est
bien dommage. Ceci dit, les premiers pas musicaux de Lula puis de Mamie Mazur
valent leur pesant de cacahouètes, avec cette répétition inénarrable à la fin
d’un repas familial…
Côté intrigue, le roman est à la hauteur du
reste de la série, je dois admettre que Janet Evanovich parvient à renouveler les
situations et par conséquent, l’intérêt du lecteur, sans donner l’impression de
se répéter. Elle introduit de nouveaux personnages, et cela oxygène la série.
Sans nul doute, Twelve Sharp est un peu en dessous des meilleurs volumes de la
série, mais cela reste délicieux.
Pour
qui ?
Même si je pense que l’on peut prendre un
tome au hasard dans la série, il me semble que la lecture est plus savoureuse
si on a lu les aventures dans l’ordre. Pour les amateurs de cette série donc.
Le
mot de la fin
Plumesque !
Janet Evanovich, Twelve Sharp, Headline Publishing Group, 2006. Lu en e-book et en
V.O.
12 commentaires:
Entièrement d'accord avec toi. Je suis absolument fan des personnages aussi. J'en suis au 13 et ca me donne envie de sortir la suite de ma PAL :-)
Moi je pense que je vais acquérir le 13 sans tarder, histoire de l'avoir sous la main! :-))
Tiens, il faudrait que je m'y remette. J'ai dû en lire six ou sept, et puis j'ai arrêté, alors que j'aimais beaucoup la série !
Je découvre ton blog ma foi fort sympathique grâce à Shelbylee. Allez, hop, dans mon Reader !
Merci! :-)
Moi aussi je vais mettre un Janet Evanovich dans mon reader!
J'aime beaucoup Stephanie Plum, moi aussi mais je ne suis pas allée aussi loin que toi dans la série... Série que j'aime avant tout pour l'humour permanent!
Oui, et finalement; il n'y a pas tant de séries hilarantes, ça fait du bien, parfois!
Je ne connais pas cette série mais ça donne très envie de s'y mettre! Aucun complexe pour le "polar de poulettes" ;)
Je te la recommande (volumes dispo chez Pocket)! C'est du concentré de bonne humeur. Et puis pour l'ordre c'est simple : le numéro est toujours dans le titre.
J'aime beaucoup également. Malheureusement, en Français la plupart sont épuisés et tous les volumes n'ont pas été traduits il me semble.
Je crois que Pocket les réédite petit à petit depuis début 2012, mais tu as raison, de toute façon, ils n'ont été traduits que jusqu'au tome 9... Une histoire de gros sous?
j'ai lu les trois premiers, c'est sympa ! Le film par contre...
Oui, il paraît! J'avoue que le titre français du film fait que je suis passée à côté à sa sortie, ensuite j'ai vu les réactions des lecteurs qui avaient vu le film... Dommage!
Enregistrer un commentaire